原創翻譯:龍騰網 http://www.uhhij.com.cn 翻譯:bluebit 轉載請注明出處
論壇地址:http://www.uhhij.com.cn/bbs/thread-487034-1-1.html

RECAP: Orlando hosts re-election rally forPresident Donald Trump
Supporters line up 40 hours before eventbegins
By AP AuthorPosted: 7:23 AM, June 19, 2019Updated: 12:01 PM, June 19, 2019

特朗普在奧蘭多主場舉行連任競選集會活動回顧
集會開始40小時前,支持者們即已排起了長隊

ORLANDO, Fla. - President Donald Trump onTuesday officially announced his re-election bid at his rally at the AmwayCenter in Orlando.
Some supporters lined up more than 40 hoursbefore he was scheduled to show up.
President Donald Trump announces re-electioncampaign in Orlando
Here's what happened at the Trump rally inOrlando
Baby Trump balloon flies outside of AmwayCenter for president's visit
Meanwhile, protesters held events nearby.
Here's a recap of what Trump said and whatelse happened at the Orlando rally.



(原文無此圖)
周二,美國總統特朗普在奧蘭多安利中心(體育館)集會上正式宣布競選連任。
特朗普如約現身前,支持者們已排了40小時長的隊伍
特朗普總統在奧蘭多宣布競選連任
特朗普寶寶氣球遨游在安利中心體育場上空迎接總統到訪
與此同時,安利中心體育館附近的抗議活動也在進行
以下為特朗普在奧蘭多集會情況實錄

10:20 p.m.
President Donald Trump has kicked off hisre-election campaign with a grievance-filled rally that focused more onsettling scores than on laying out his agenda for a second term.
On Tuesday night in Orlando, Trump complainedthat he had been "under assault from the very first day" of hispresidency by a "fake news media" and "illegal witch hunt"that had tried to keep him and his supporters down.
He also painted a disturbing picture of whatlife would look like if he loses in 2020, telling the crowd that Democrats"want to destroy you and they want to destroy our country as we knowit."
The apocalyptic language and finger-pointingmade clear that Trump's 2020 campaign will probably look a whole lot like his2016 run.

10:20 下午
特朗普在座無虛席的體育場館內開始了他的連任競選活動,本場集會更著重于解決問題,而不是在規劃他第二任期日程。
周二晚,奧蘭多,特朗普抱怨說,他“從就任總統的第一天起”就受到“假新聞”和“非法政治迫害”的攻擊,意圖壓制他本人以及他的支持者
他還描繪了一幅令人不安的畫面,他在2020年大選中如果落敗,生活將會是什么樣。他向人們講到:民主黨人“想要摧毀你們,他們想要摧毀我們熟知的國家。”
特朗普帶有的預示性以及轉嫁責任的語言清晰表明,特朗普2020年的競選方式很可能與2016年的極度相似



9:35 p.m.
President Donald Trump is decrying"illegal mass migration" as he tries to fire up supporters at hiskickoff rally for the 2020 election.
Trump made border security a focus of hisfirst presidential run and returned to the topic frequently on Tuesday inFlorida.
Trump says millions of low-wage workers whocome to the U.S. illegally compete for wages and opportunities against the mostvulnerable Americans.
Trump is also claiming that schoolchildrenacross the country are being threatened by MS-13 gang members and blames"Democratic policies."
He says if Democratic officials "had tosend their children to those overcrowded, overburdened schools, they would nottolerate it for one minute."

9:35下午
特朗普總統對“非法大規模移民”進行了譴責,企圖在2020年大選首場集會上煽動支持者
特朗普把邊界安全問題作為他連任總統競選的首要重點,而且在星期二佛羅里達州的集會上頻頻提到此話題。
特朗普認為,數百萬非法來美移民以低薪優勢與最弱勢的美國人爭奪工作機會。
特朗普還聲稱,全國各地小學生均受到MS-13黑幫人員(注:MS-13 跨國黑幫組織,現有約50萬人)的威脅,并因此指責“民主黨政策”。
他說到,如果民主黨官員“非要把他們的孩子送到那些擁擠不堪、負擔過重的學校,他們將一刻也無法忍受。”

9 p.m.
President Donald Trump is returning to afamiliar theme of attacking old trade deals as he tries to appeal toworking-class voters in his campaign kickoff for 2020.
Trump said Tuesday in Orlando that the U.S. istaking in billions of dollars in tariffs and that companies are leaving Chinaas a result of the 25 percent tariffs he has imposed on $250 billion in Chineseimports. Trump is preparing to target $300 billion in Chinese imports that hehasn't already hit with tariffs.
Trump says the U.S. helped rebuild China, and"they took us for suckers, and that includes Obama and Biden."
Trump tells supporters he's fighting for them.He says, "I have news for Democrats who want to return us to the bitterfailures and betrayals of the past: We are not going back."

9:00下午
在2020年的競選活動中,特朗普總統試圖利用攻擊舊貿易協定的這種老話題吸引工薪階層選民。
周二,奧蘭多,特朗普講到,美國正在征收數十億美元關稅,由于他對2500億美元中國進口商品征收25%的關稅,一些(國外)公司正在離開中國。特朗普打算還以中國3000億美元進口商品做為目標,但他還沒有對這些商品征收關稅。
特朗普認為,在美國幫助下重建了中國,“他們(中國)把我們當成傻瓜,包括奧巴馬和拜登。”
特朗普告訴支持者們,他正在為他們而戰。他說:“對于那些讓我們回到痛苦的失敗和背叛的過去的民主黨人,我有信息正告他們:我們不會重蹈覆轍。”



6:40 p.m.
President Donald Trump has arrived in Orlando,where he is set to kick off his reelection campaign with a rally.
Campaign advisers say Trump will seek toconnect his first term to the goals he hopes to achieve with four more years aspresident.
They say his brash version of populism,combined with his mantra to "Drain the Swamp," stillresonates, despite his administration's cozy ties with lobbyists andcorporations and the Trump family's apparent efforts to profit off thepresidency.
Trump supporters began arriving as early asMonday for the Tuesday night campaign rally, braving downpours and listening toa cover band playing Southern rock standards.
Democrats say Trump won't be credible runningagain as an outsider, and they claim that he's made life harder for peopleafter two years in office.

6:40 下午
特朗普總統已抵達奧蘭多,準備開始他連任競選集會活動,。
特朗普競選顧問表示,特朗普將尋求把他的第一個任期與成功連任后的四年希望實現的目標聯系起來。
他們表示,即使特朗普政府與游說團體、企業關系密切,特朗普家族也明顯暴露出欲在總統職位上獲利的企圖,但他那種傲慢的民粹主義,再加上他那句“徹底清理門戶”的口號,仍然能引起大眾的共鳴。
特朗普的支持者們為參加周二晚的競選集會,于周一早早就到達了會場,他們冒著傾盆大雨,聽著南方搖滾翻唱曲目等待。
民主黨表示,特朗普不會以局外人的身份再次參選,他們聲稱,特朗普兩年的執政讓人們的生活變得更為艱難。

6:30 p.m.
Hundreds of anti-Trump protesters clapped andtook photos when a 20-foot blimp of a snarling Trump baby in a diaper wasinflated near the Orlando, Florida, arena where President Donald Trump was setto formally launch his reelection campaign
It wasn't the only helium-filled balloonoutside Tuesday's rally. Lane Blackwell, who owns a clothing and swimwear storein Orlando, had manufactured 200 small balloons with Trump in a diaper.
At least twice, groups of men wearing blackProud Boy T-shirts tried to enter the street where the anti-Trump protest wasbeing held. They were stopped by groups of police officers and deputies.
Shaun Noble says his mother was at the Trumprally while he was at the anti-Trump protest.
He says, "It's really caused a divide inour relationship." But he says it's his right to believe what he wants andhis mother's right to believe what she wants.



(原文無此圖)
6:30 下午
佛羅里達州、奧蘭多市,特朗普總統準備正式開始他的連任競選,會場外上空飄著一個60米大、裹著尿布、(張著大嘴)咆哮的特朗普寶寶氣球,數百名反特朗普抗議者鼓掌并拍照
會場之外的這個氦氣球并不是唯一的一個。萊恩布萊克威爾在奧蘭多擁有一家服裝泳衣店,他作過有200個穿著尿布的特朗普(寶寶)氣球。
一群穿著黑色T恤的男子至少有兩次試圖闖入正在街道上舉行反特朗普抗議隊伍。但被一群警察以及協警攔住了。
肖恩諾布爾表示,他的媽媽參加特朗普的集會,而他則加入了反特朗普的抗議隊伍。
他說:“這確實讓我們的關系產生了分歧。”但他說這是他與媽媽的相互擁有不同的信念權利。



12:15 a.m.
President Donald Trump is set to kick off his re-electioncampaign with a rally Tuesday night in Orlando, Florida.
Campaign advisers say Trump will seek toconnect his first term to the goals he hopes to achieve with four more years aspresident.
Democrats say Trump won't be credible runningagain as an outsider and they claim that he's made life harder for people afterjust two years in office.

12:15 上午
特朗普總統將于周二晚在佛羅里達奧蘭多舉行集會,開始他的連任競選活動
競選顧問表示,特朗普將尋求把他的第一個任期和他希望在擔任總統四年后實現的目標聯系起來。
民主黨表示,特朗普不會以局外人的身份再次參選,他們聲稱,特朗普上任僅兩年既讓人們的生活更加艱難